파파고 웹페이지 번역으로 외국 홈페이지 통번역하기

번역기 중 파파고를 이용하면 외국 홈페이지를 통번역하여 정보를 찾아볼 수 있다.

파파고 웹페이지 번역 기능이 그것인데 단순히 외국 홈페이지의 URL 주소를 입력하면 웹사이트 전체를 통번역하여 보여준다.

문맥적으로 조금 어색하지만 이해하는데 부족함이 없다. 

파파로 웹페이지 번역
파파로 웹페이지 번역

1. 홈페이지 통번역해서 보기

정보를 찾기 위해 많은 검색을 하다보면 외국 홈페이지까지 이동할 수 있다.

기술문서 또는 전문직 분들의 경우 이런 경우가 발생하는데 영어라면 그래도 괜찮겠지만 독일어, 아랍어, 중국어 등의 홈페이지로 이동하면 난감해 진다.

모든 웹브라우저가 마찬가지겠지만 URL 옆에는 번역을 해서 볼 수 있는 버튼이 있기는 하다.

이런 귀찮은 점이 있다면 파파고 웹페이지 번역 기능을 이용하여 내용을 볼 수 있다.

  • 파파고 웹사이트 번역 홈페이지
    https://papago.naver.net/website
파파고 URL 입력
파파고 URL 입력

2. 추천 웹사이트를 둘러보기

파파고에서는 영어, 일본어, 중국어 사이트의 일부를 추천하여 번역기 성능을 보여주고 있다.

물론, 문맥적으로 조금 어색한 부분이 있지만, 약간 불편할 뿐이지 문맥을 이해하는데는 무리가 없다.

아래 이미지는 파파고에서 제공하는 웹사이트 번역 추천사이트이다.

번역 추천사이트
번역 추천사이트

3. 자신이 원하는 웹사이트 주소를 입력하기

추천사이트 뿐 아니라 내가 원하는 웹사이트가 있다면 주소를 입력하면 된다.

즐겨보는 홈페이지 중 일부를 번역해 보았다.

부분적으로 어색한 부분은 있지만 전체적으로 사이트에서 정보를 보는데 문제는 없다.

WRC 공식 웹사이트 번역 후
WRC 공식 웹사이트 번역 후

독일어도 번역이 되는 듯 하다.

뭔가 좀 부자연스럽다.

독일어 사이트
독일어 사이트

댓글

이 블로그의 인기 게시물

귀문과 혼문 뜻 어떤 영(靈)들이 드나드는 문

윈도우 캡쳐 이미지 자동 저장 위치 찾기

포토피아 모자이크 효과 만들기 인터넷 포토샵 사용

Featured Post

메타인지 뜻과 학습 방법 / 너 자신을 알라

언제부턴가 메타인지( Meta Congnition )에 대한 얘기를 많이 듣게 된다. 내가 무엇을 알고, 무엇을 모르는지 파악하는 것부터, 나 자신이 어떤 성향인지를 객관적으로 파악하는 심리학적 요소같다. 나를 가장 빠르게 파악하는 방법이 있다면 타인의 시선을 관찰하는 방법인데, 나를 좋아하는 사람은 그에 따른 이유가 있을 것이고, 나를 멀리하는 사람 또한 그에 따른 이유가 있을 것이다. 어떤 일을 하거나, 공부를 할 때도 메타인지를 활용할 수 있는데, 어떤 문제에 대해 정확히 설명이 가능한 것과 모르거나 또는 알다가도 모를 난해한 것들을 파악하는 것도  메타인지의 일부일 것이다. 이런 관점을 파악하면 내가 무엇을 해야 하고, 어떻게 행동해야 하는지 객관적인 지표를 만들 수 있다고 하지만, 정작 이런 메타인지 관점의 객관성을 아는 것은 어렵다. `옛말에 점쟁이도 자기 앞길은 모른다고 했다.` 이 문장만 봐도, 사람들은 정작 나 자신을 객관적인 메타인지가 잘 되지 않지만, 타인에게는 바라보는 시점은 상당히 객관적일 수 있다. ▣ 단어의 뜻 메타인지란 단어는 영어와 한자의 조합이다. Meta + 認知 합성어 Meta 라는 단어의 의미가 많이 난해한 감이 있지만, 접두어로써 찾아보면 about itself / beyond 란 의미가 있다. meta 란 단어는 어떤 것에 대한 것을 뜻하고, 認知 란 단어는 어떤 것을 알고 있는 것을 뜻하는데,  단순히 알고 있는 것이 아닌 정확하고 객관적인 사실적인 인지를 뜻한다. meta : 어떤 것에 대한 것 認知 : 認 알 인, 知 알 지 즉, 메타인지 ( Meta認知) 는 어떤 것을 정확히 알고 인지하고 있는 것을 의미한다.